|
Item description:
|
- Stato: Nuovo integro MNH** - Anno: 1951 - Catalogo: SASSONE - Numero(i): 670 - Valore catalogo: Euro 10 LEGENDA: MNH**= Nuovi mai linguellati - never higned MLH* = leggermente linguellato - lightly higned MH* = linguellato - higned US° = usato - used S.G. = senza gomma - no gum DIF. = difettoso - damage PAGAMENTI: moneybookers, paypal, bonifico bancario. No cash! I pagamenti in denaro contante, sarebbero molto utili, ma raramente arrivano a destinazione. PAYMENTS: moneybookers, paypal, banking discount. Not cash! The payments cash, would be many profits, but very rarely they arrive to destination. TERMINI: entro 10 giorni dal ricevimento via mail della mia richiesta di pagamento. Oltre tale periodo, senza aver ricevuto pagamento o contatto mail, i lotti resteranno in mio possesso. TERMS: within 10 days from the reception via mail of my demand for payment. Beyond such period, without to have received payment or contact mail, the items will remain in my ownership. SPEDIZIONE: il giorno seguente al pagamento, via raccomandata (preferibilmente) o posta prioritaria (su esplicita richiesta), quest'ultima a totale rischio dell'acquirente. SHIPMENT: the following day to the payment, via registered letter (preferred) or priority mail (on explicit demand), this to total risk of purchaser. RITIRO E RIMBORSO gli oggetti non conformi alla mia descrizione, entro 10 giorni dalla vostra comunicazione di ricezione. Il rimborso non comprende le spese di spedizione sostenute dall'acquirente per la restituzione dell´oggetto. WITHDRAWAL AND REIMBURSEMENT the not consistent objects to my description, within 10 days from your communication of reception. The reimbursement does not comprise supported shipment expenses of purchaser for the restitution of item. Resto a disposizione per ogni ulteriore chiarimento. Grazie! Rest on hand for every ulterior clarification. Thanks!
 | |
|
Conditions of sale:
|
Delivery Method:
Shipping after payment
Shipping costs:
Paid by the buyer
Places:
Seller's country, Europe, North America, Central America, South America, Asia, Africa, Oceania
|
Payment
Bank transfer, Visa, Paypal, MoneyBookers
Guarantee
Money back if not satisfied
|
|
|
Shipping and handling:
|
Effettuerò le spedizioni
prevalentemente in posta prioritaria, salvo Vostra diversa
indicazione...GRAZIE!
Per acquisti con importi superiori ad Euro 20,00, la
spedizione avverrà esclusivamente via raccomandata od
assicurata.
I will mostly carry out shipments in priority mail, except Your
various indication… THANKS!
For purchases with advanced amounts to Euro 20,00, the
shipment will happen exclusively via assured mail or registered
letter .
|
Posta prioritaria
per l'Italia
|
|
Scaglioni di peso
|
Piccolo
standard
|
Medio
standard
|
| Fino a 20 g |
1,20 |
2,00 |
|
Posta Prioritaria
per l'estero
|
| Scaglioni di peso |
|
| fino a 20 grammi |
1,20 |
| fino a 50 grammi |
2,00 |
|
Posta Raccomandata per l'Italia |
| Scaglioni di peso |
euro
|
| fino a 20 g - invii
standard (*) |
€. 3,80 |
| oltre 20 g fino a 50
g |
€. 4,90 |
| oltre 50 g fino a 100
g |
€. 5,00 |
| oltre 100 g fino a 250
g |
€ . 5,50 |
Effettuerò le spedizioni prevalentemente in
posta prioritaria, salvo Vostra diversa
indicazione...GRAZIE!
|
Posta Raccomandata per l'estero |
| Scaglioni di peso |
EUROPA
euro |
| fino a 20 g - invii
standard (*) |
€. 5,30 |
| oltre 20 g fino a 50
g |
€. 6,90 |
| oltre 50 g fino a 100
g |
€. 7,30 |
| oltre 100 g fino a 250
g |
€. 9,00 |
|
Posta Raccomandata per
l'estero |
| Scaglioni di peso |
EXTRA EUROPA
euro |
| fino a 20 g - invii
standard (*) |
6,50 |
| oltre 20 g fino a 50
g |
8,50 |
| oltre 50 g fino a 100
g |
9,50 |
|
Effettuerò le spedizioni prevalentemente in
posta prioritaria, salvo Vostra diversa
indicazione...GRAZIE!
|
Assicurata per
l'Italia |
| Scaglioni di peso |
fino a 50 euro
|
| fino a 20 g |
6,30 |
| oltre 20 g fino a 50 g
|
7,40 |
| oltre 50 g fino a 100 g
|
7,70 |
|
Assicurata per i
Paesi europei |
| Scaglioni di peso |
fino a 50 euro
|
| fino a 20 g - invii
standard (*) |
8,30 |
| oltre 20 g fino a 50 g
|
9,90 |
| oltre 50 g fino a 100 g
|
10,50 |
Effettuerò le spedizioni prevalentemente in
posta prioritaria, salvo Vostra diversa
indicazione...GRAZIE!
|
|
Message from the member Psyco489:
|
LEGENDA:
MNH**= Nuovi mai linguellati - never hinged
MLH* = leggermente linguellato - lightly hinged
MH* = linguellato - hinged
US° = usato - used
S.G. = senza gomma - no gum
DIF. = difettoso - damage
PAGAMENTI: moneybookers, paypal, bonifico bancario. Non si accettano contanti! I
pagamenti in denaro contante, sarebbero molto utili, ma raramente
arrivano a destinazione.
Indirizzo per il pagamento con PayPal e Moneybookers: zinedan3@yahoo.it
Coordinate IBAN e N° carta, saranno inviate in via privata su
richiesta dell'acquirente.
PAYMENTS: moneybookers, paypal, banking discount. Not cash! The payments
cash, would be many profits, but very rarely they arrive to
destination.
For Paypal and Moneybookers payment: zinedan3@yahoo.it
Code IBAN-BIC, they will be sent in private way upon request of
purchaser.
TERMINI: entro 10 giorni dal ricevimento via mail della mia
richiesta di pagamento.
Oltre tale periodo, senza aver ricevuto pagamento o contatto mail,
i lotti resteranno in mio possesso.
TERMS: within 10 days from the reception via mail of my demand for
payment.
Beyond such period, without to have received payment or contact
mail, the items will remain in my ownership.
SPEDIZIONE: il giorno seguente al pagamento, via raccomandata
(preferibilmente) o posta prioritaria, quest´ultima a totale
rischio dell´acquirente.
SHIPMENT: the following day to the payment, via registered letter
(preferred) or priority mail, this to total risk of purchaser.
RITIRO E RIMBORSO gli oggetti non conformi alla mia descrizione,
entro 10 giorni dalla vostra comunicazione di ricezione.
Il rimborso non comprende le spese di spedizione sostenute
dall´acquirente per la restituzione dell´oggetto.
WITHDRAWAL AND REIMBURSEMENT the not consistent objects to my
description, within 10 days from your communication of
reception.
The reimbursement does not comprise supported shipment expenses of
purchaser for the restitution of item.
Resto a disposizione per ogni ulteriore chiarimento.
Grazie!
Rest on hand for every ulterior clarification. Thanks!
|
|