|
Item description:
|
Prix de départ : 0.35 Eur. Prix de départ : 0.80 Eur. 2008.1.DR. Avant d enchérir, merci d examiner le(s) scan(s) permettant de juger l état. Renseignements complémentaires sur demande. Voor een eventueel aanbod, alstublieft, bekijk de scannen, om de toestand te kennen. Inlichtingen op aanvraag. Before bidding, please, look carefully at scans to evaluate the condition. More informations on request.
Avant d enchérir, merci d examiner le(s) scan(s) permettant de juger l état. Renseignements complémentaires sur demande. Voor een eventueel aanbod, alstublieft, bekijk de scannen, om de toestand te kennen. Inlichtingen op aanvraag. Before bidding, please, look carefully at scans to evaluate the condition. More informations on request.
|
|
Conditions of sale:
|
Delivery Method:
Shipping after payment
Shipping costs:
Paid by the buyer
Places:
Seller's country, Europe, North America, Central America, South America, Asia, Africa, Oceania
|
|
|
|
Shipping and handling:
|
|
Cartes postales. – Postkaarten. – Postcards. – Postales. – Cartoline.
|
|
Nombre illimité acheté en 2 semaines :
Onbeperkt aantal in 14 dagen gekocht:
Unlimited amount bought in 2 weeks:
Unbeschränkte Anzahl, in 2 Wochen:
|
Belgium
0.60 €
|
Europa
0.90 €
|
Out Europa
1.05 €
|
|
PHILATELY and OTHER.
|
|
Format normalisé /normaliseerde / standardised : < 50 gr.
-------
Format non normalisé / niet normaliseerde / not standardised
<100 gr:
|
Belgium
0.65 €
1.25 €
|
Europa
0.95 €
2.75 €
|
Out Europa
1.10 €
3.20 €
|
|
|
Message from the member Alfaber:
|
Je n’accepte pas les offres
inférieures.
Ik ontvang geen biedingen aan lagere prijs.
I do’nt accept lower bids.
PAIEMENT / BETALING / PAYMENT
:
Merci d’attendre mon message avant
paiement.
Please, wait for my mail
before payment.
Voordat betalen, gelieve op
mijn bericht te wachten.
Normal
0
21
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
Normal
0
21
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
Bevor Bezahlung, bitte, warten sie auf mein
Bericht.
BELGIQUE/ BELGIE :
virement
bancaire/Bankoverschrijving.
(autres paiements avec frais / andere betalingen mit kosten).
FRANCE :
- chèque français : + 0,15 Euro par
chèque (*)
- virement SEPA (BIC-IBAN) : frais éventuels supportés par
l’acheteur.
- MONEYBOOKERS DIRECT (de compte à compte) :
l’acheteur paie les frais : 1% du total avec maximum de 0.50
Euro.
- Porte-monnaie Delcampe MONEYBOOKERS : + 3%. (**)
- PayPal : + 4% + 0.35 Euro.
- Cash : à vos risques, uniquement en Euro, et de préférence
en billet, pour prévenir vols.
(pas de timbres)
EUROPA and OUT EUROPA
:
- Transfer SEPA (BIC-IBAN) : if you take in charge all the
costs of the transfer.
- MONEYBOOKERS DIRECT ( from account to account) : you take
in charge the cost: 1% (up to EUR 0.50).
- “My Payments” by Delcampe MONEYBOOKERS : + 3%.
(**)
- PayPal : 4% + 0.35 Euro.
- Cash : only in Euros (no USD), on your risk, better in
bank notes (back change in French stamps)
(*) ce petit
supplément est justifié par les frais de banque, les frais
d’envoi de chèques et les frais très élevés de transfert de
France sur compte belge.
(**) coût réel pour
le vendeur: 2 % de commission et 1 à 3 % sur transfert sur compte
personnel.
N’hésitez à demander des précisions.
Inlichlingen, op aanvraag.
Bitte, aufnehmen Sie Kontakt für weitere Informationen.
Indications on request.
Informes si así se desea.
|
|